யோனா நினிவே பட்டணத்தாருக்கு அடையாளமாயிருந்ததுபோல, மனுஷகுமாரனும் இந்தச் சந்ததிக்கு அடையாளமாயிருப்பார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
American Standard Version (ASV)
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Bible in Basic English (BBE)
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
Darby English Bible (DBY)
For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
World English Bible (WEB)
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
Young’s Literal Translation (YLT)
for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
Cross Reference
Jonah 2:10
And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
Jonah 3:2
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Matthew 12:40
For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
Luke 24:46
And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
Jonah 1:17
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.