அவள் தாய்தகப்பன்மார் ஆச்சரியப்பட்டார்கள். அப்பொழுது நடந்ததை ஒருவருக்கும் சொல்லாமலிருக்கும்படி அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
American Standard Version (ASV)
And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.
Bible in Basic English (BBE)
And her father and mother were full of wonder, but he gave orders to them to say nothing about it to anyone.
Darby English Bible (DBY)
And her parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened.
World English Bible (WEB)
Her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had been done.
Young’s Literal Translation (YLT)
and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.
Cross Reference
Matthew 9:30
And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
Mark 5:42
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
Luke 5:14
And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
Matthew 8:4
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.