அல்லவென்றால், எதைப்பார்க்கப்போனீர்கள்? தீர்க்கதரிசியையோ? ஆம், தீர்க்கதரிசியைப் பார்க்கிலும் மேன்மையுள்ளவனையே என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
American Standard Version (ASV)
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Bible in Basic English (BBE)
But what did you go out to see? a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
Darby English Bible (DBY)
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and [what is] more excellent than a prophet.
World English Bible (WEB)
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Young’s Literal Translation (YLT)
`But what have ye gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet:
Cross Reference
Matthew 11:9
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
Luke 16:16
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
John 3:26
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 5:35
He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
Luke 1:76
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Luke 20:6
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.