அந்தப்படியே அவர்கள் செய்து, தங்கள் வலை கிழிந்துபோகத்தக்கதாக மிகுதியான மீன்களைப் பிடித்தார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
American Standard Version (ASV)
And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;
Bible in Basic English (BBE)
And when they had done this, they got such a great number of fish that it seemed as if their nets would be broken;
Darby English Bible (DBY)
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And their net broke.
World English Bible (WEB)
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
Young’s Literal Translation (YLT)
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking,
Cross Reference
2 Kings 4:3
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Ecclesiastes 11:6
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
John 21:6
And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
Acts 2:41
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Acts 4:4
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Galatians 6:9
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.