Mark 14:68

அதற்கு அவன்: நான் அறியேன்; நீ சொல்லுகிறது எனக்குத் தெரியாது என்று மறுதலித்து, வெளியே வாசல் மண்டபத்துக்குப் போனான்; அப்பொழுது சேவல் கூவிற்று.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.

American Standard Version (ASV)

But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.

Bible in Basic English (BBE)

But he said, I have no knowledge of him, or of what you are saying: and he went out into the doorway; and there came the cry of a cock.

Darby English Bible (DBY)

But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.

World English Bible (WEB)

But he denied it, saying, “I neither know, nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.

Young’s Literal Translation (YLT)

and he denied, saying, `I have not known `him’, neither do I understand what thou sayest;’ and he went forth without to the porch, and a cock crew.

Cross Reference

Matthew 26:71

And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.

Mark 14:29

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Mark 14:72

And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.

John 13:36

Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

2 Timothy 2:12

If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: