மற்றப் பத்துப்பேரும் அதைக்கேட்டு, யாக்கோபின் மேலும் யோவானின் மேலும் எரிச்சலானார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
American Standard Version (ASV)
And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
Bible in Basic English (BBE)
And hearing this, the ten became very angry with James and John.
Darby English Bible (DBY)
And the ten having heard [of it], began to be indignant about James and John.
World English Bible (WEB)
When the ten heard it, they began to be indignant towards James and John.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,
Cross Reference
Matthew 20:24
And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.
Mark 9:33
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
Luke 22:24
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
James 4:5
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Proverbs 13:10
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
Romans 12:10
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
Philippians 2:3
Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.