எலியா முந்திவரவேண்டும் என்று வேதபாரகர் சொல்லுகிறார்களே, அதெப்படியென்று அவரிடத்தில் கேட்டார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
American Standard Version (ASV)
And they asked him, saying, `How is it’ that the scribes say that Elijah must first come?
Bible in Basic English (BBE)
And they put a question to him, saying, Why do the scribes say that Elijah has to come first?
Darby English Bible (DBY)
And they asked him saying, Why do the scribes say that Elias must first have come?
World English Bible (WEB)
They asked him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it behoveth to come first.
Cross Reference
Matthew 17:10
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Mark 9:4
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Matthew 11:14
And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
Malachi 4:5
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.