Mark 8:20

நான் ஏழு அப்பங்களை நாலாயிரம் பேருக்குப் பங்கிட்டபோது, மீதியான துணிக்கைகளை எத்தனை கூடை நிறைய எடுத்தீர்கள் என்று கேட்டார். ஏழு என்றார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.

American Standard Version (ASV)

And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.

Bible in Basic English (BBE)

And when the seven among the four thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? And they said to him, Seven.

Darby English Bible (DBY)

And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.

World English Bible (WEB)

“When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Seven.”

Young’s Literal Translation (YLT)

`And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?’ and they said, `Seven.’

Cross Reference

Mark 8:1

In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,

Matthew 15:34

And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: