உன் தேசத்துப் பட்டணங்களைச் சங்கரித்து, உன் அரண்களையெல்லாம் நிர்மூலமாக்கி,
Other Translations
King James Version (KJV)
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
American Standard Version (ASV)
and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.
Bible in Basic English (BBE)
I will put an end to your use of secret arts, and you will have no more readers of signs:
Darby English Bible (DBY)
And I will cut off the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds.
World English Bible (WEB)
I will cut off the cities of your land, And will tear down all your strongholds.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have cut off the cities of thy land, And I have thrown down all thy fortresses,
Cross Reference
Isaiah 6:11
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
Ezekiel 38:11
And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
Hosea 10:14
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
Amos 5:9
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
Zechariah 4:6
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
Isaiah 2:12
For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.