Joel 1:3

இதின் செய்தியை உங்கள் பிள்ளைகளுக்குத் தெரிவியுங்கள்; இதை உங்கள் பிள்ளைகள் தங்கள் பிள்ளைகளுக்கும், அவர்கள் தங்கள் பிள்ளைகளுக்கும் சந்ததியாருக்கும் தெரிவிக்கக்கடவர்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

American Standard Version (ASV)

Tell ye your children of it, and `let’ your children `tell’ their children, and their children another generation.

Bible in Basic English (BBE)

Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.

Darby English Bible (DBY)

Tell your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation:

World English Bible (WEB)

Tell your children about it, And have your children tell their children, And their children, another generation.

Young’s Literal Translation (YLT)

Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation.

Cross Reference

Exodus 10:1

And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:

Isaiah 38:19

The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

Psalm 145:4

One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

Psalm 71:18

Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

Psalm 44:1

We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

Joshua 4:21

And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Joshua 4:6

That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Exodus 13:14

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Deuteronomy 6:7

And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Psalm 78:3

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: