அதற்கு அவன் தானியேலே, போகலாம்; இந்த வார்த்தைகள் முடிவுகாலமட்டும் புதைபொருளாக வைக்கப்பட்டும் முத்திரிக்கப்பட்டும் இருக்கும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
American Standard Version (ASV)
And he said, Go thy way, Daniel; for the words are shut up and sealed till the time of the end.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Go on your way, Daniel: for the words are secret and shut up till the time of the end;
Darby English Bible (DBY)
And he said, Go thy way, Daniel; for these words are closed and sealed till the time of the end.
World English Bible (WEB)
He said, Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith, `Go, Daniel; for hidden and sealed `are’ the things till the time of the end;
Cross Reference
Isaiah 8:16
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
Isaiah 29:11
And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
Daniel 8:26
And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.
Revelation 10:4
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
Daniel 12:4
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.