ராஜா அவர்களை நோக்கி: ஒரு சொப்பனம் கண்டேன்; அந்தச் சொப்பனத்தை அறியவேண்டுமென்று என் ஆவி கலங்கியிருக்கிறது என்றான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
American Standard Version (ASV)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Bible in Basic English (BBE)
And the king said to them, I have had a dream, and my spirit is troubled by the desire to have the dream made clear to me.
Darby English Bible (DBY)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
World English Bible (WEB)
The king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the king saith to them, `A dream I have dreamed, and moved is my spirit to know the dream.’
Cross Reference
Daniel 4:5
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
Genesis 40:8
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
Genesis 41:15
And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
Daniel 2:1
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.