Ezekiel 21:13

யாவையும் கண்டிக்கிற கோல் வந்தாலொழிய இனிச் சோதனையினால் தீருகிறதென்னவென்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.

American Standard Version (ASV)

For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

Darby English Bible (DBY)

For the trial [is made]; and what if even the contemning sceptre shall be no [more]? saith the Lord Jehovah.

World English Bible (WEB)

For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more? says the Lord Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)

Because `it is’ a trier, And what if even the sceptre it is despising? It shall not be, an affirmation of the Lord Jehovah.

Cross Reference

Job 9:23

If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

Ezekiel 21:25

And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

2 Corinthians 8:2

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Ezekiel 21:10

It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: