அந்தப் புருஷன் உள்ளே பிரவேசிக்கையில், கேருபீன்கள் ஆலயத்தின் வலது புறத்தில் நின்றன; ஒரு மேகம் உட்பிராகாரத்தை நிரப்பிற்று.
Other Translations
King James Version (KJV)
Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
American Standard Version (ASV)
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
Bible in Basic English (BBE)
Now the winged ones were stationed on the right side of the house when the man went in; and the inner square was full of the cloud.
Darby English Bible (DBY)
And the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
World English Bible (WEB)
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the cherubs are standing on the right side of the house, at the going in of the man, and the cloud hath filled the inner court,
Cross Reference
Ezekiel 8:16
And he brought me into the inner court of the LORD’s house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
Ezekiel 9:3
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer’s inkhorn by his side;
Ezekiel 43:4
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.