நான் முன்பு செய்யாததும் இனிச்செய்யாதிருப்பதுமானவிதமாய் உனக்கு உன் எல்லா அருவருப்புகளினிமித்தமும் செய்வேன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
American Standard Version (ASV)
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Bible in Basic English (BBE)
And I will do in you what I have not done and will not do again, because of all your disgusting ways.
Darby English Bible (DBY)
and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
World English Bible (WEB)
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.
Cross Reference
Lamentations 4:6
For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
Lamentations 4:9
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
Matthew 24:21
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Daniel 9:12
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.