Jeremiah 28:2

இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், பாபிலோன் ராஜாவின் நுகத்தை முறித்தேன்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version (ASV)

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Bible in Basic English (BBE)

These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.

Darby English Bible (DBY)

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

World English Bible (WEB)

Thus speaks Yahweh of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation (YLT)

`Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;

Cross Reference

Jeremiah 27:2

Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

Ezekiel 13:5

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

Micah 3:11

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: