Jeremiah 10:23

கர்த்தாவே, மனுஷனுடைய வழி அவனாலே ஆகிறதல்லவென்றும், தன் நடைகளை நடத்துவது நடக்கிறவனாலே ஆகிறதல்லவென்றும் அறிவேன்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

American Standard Version (ASV)

O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

Bible in Basic English (BBE)

O Lord, I am conscious that a man’s way is not in himself: man has no power of guiding his steps.

Darby English Bible (DBY)

I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.

World English Bible (WEB)

Yahweh, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps.

Young’s Literal Translation (YLT)

I have known, O Jehovah, that not of man `is’ his way, Not of man the going and establishing of his step.

Cross Reference

Psalm 17:5

Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

Psalm 119:116

Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

Psalm 37:23

The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.

Proverbs 16:1

The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.

Proverbs 20:24

Man’s goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: