Jeremiah 9:2

ஆ, வனாந்தரத்தில் வழிப்போக்கரின் தாபரம் எனக்கு இருந்தால் நலமாயிருக்கும்; அப்பொழுது நான் என் ஜனத்தைவிட்டு, அவர்களிடத்தில் இராதபடிக்குப் போய்விடுவேன்; அவர்களெல்லாரும் விபசாரரும் துரோகிகளின் கூட்டமுமாயிருக்கிறார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

American Standard Version (ASV)

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Bible in Basic English (BBE)

If only I had in the waste land a night’s resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.

Darby English Bible (DBY)

Oh that I had in the wilderness a traveller’s lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

World English Bible (WEB)

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Young’s Literal Translation (YLT)

Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them `are’ adulterers, An assembly of treacherous ones.

Cross Reference

Psalm 55:6

And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.

James 4:4

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.

Malachi 2:11

Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.

Zephaniah 3:4

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Micah 7:1

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.

Hosea 6:7

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Hosea 5:7

They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Ezekiel 22:10

In thee have they discovered their fathers’ nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.

Psalm 120:5

Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

Hosea 7:4

They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.

Jeremiah 12:6

For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.

Jeremiah 12:1

Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?

Hosea 4:2

By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.

Jeremiah 5:7

How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots’ houses.

Jeremiah 23:10

For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: