நான் சஞ்சலத்தில் ஆறுதலடையப்பார்த்தும், என் இருதயம் பலட்சயமாயிருக்கிறது.
Other Translations
King James Version (KJV)
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
American Standard Version (ASV)
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Bible in Basic English (BBE)
Sorrow has come on me! my heart in me is feeble.
Darby English Bible (DBY)
My comfort in my sadness! my heart is faint in me!
World English Bible (WEB)
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Young’s Literal Translation (YLT)
My refreshing for me `is’ sorrow, For me my heart `is’ sick.
Cross Reference
Job 7:13
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
Jeremiah 6:24
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Jeremiah 10:19
Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
Daniel 10:16
And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
Habakkuk 3:16
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Isaiah 22:4
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Lamentations 1:16
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Lamentations 5:17
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.