என் ஆயுசு மேய்ப்பனுடைய கூடாரத்தைப்போல என்னைவிட்டுப் பெயர்ந்துபோகிறது; நெய்கிறவன் பாவை அறுக்கிறதுபோல என் ஜீவனை அறுக்கக் கொடுக்கிறேன்; என்னைப் பாவிலிருந்து அறுத்துவிடுகிறார்; இன்று இரவுக்குள்ளே என்னை முடிவடையப்பண்ணுவீர்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd’s tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.
American Standard Version (ASV)
My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd’s tent: I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the loom: From day even to night wilt thou make an end of me.
Bible in Basic English (BBE)
My resting-place is pulled up and taken away from me like a herdsman’s tent: my life is rolled up like a linen-worker’s thread; I am cut off from the cloth on the frame: from day even to night you give me up to pain.
Darby English Bible (DBY)
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd’s tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: — from day to night thou wilt make an end of me.
World English Bible (WEB)
My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd’s tent: I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the loom: From day even to night will you make an end of me.
Young’s Literal Translation (YLT)
My sojourning hath departed, And been removed from me as a shepherd’s tent, I have drawn together, as a weaver, my life, By weakness it cutteth me off, From day unto night Thou dost end me.
Cross Reference
Job 4:20
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
2 Peter 1:13
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
James 4:14
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
2 Corinthians 5:4
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
Isaiah 13:20
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
Isaiah 1:8
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Psalm 119:23
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
Psalm 102:23
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
Psalm 102:11
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Psalm 89:45
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
Job 6:9
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Job 7:3
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
Job 9:25
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
Job 14:2
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Job 17:1
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
Psalm 31:22
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psalm 73:14
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
Hebrews 1:12
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.