தர்ஷீஸ் கப்பல்களே, அலறுங்கள்; உங்கள் அரண் பாழாக்கப்பட்டது.
Other Translations
King James Version (KJV)
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
American Standard Version (ASV)
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Bible in Basic English (BBE)
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste.
Darby English Bible (DBY)
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.
World English Bible (WEB)
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Young’s Literal Translation (YLT)
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.
Cross Reference
Isaiah 2:16
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
Isaiah 23:6
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Ezekiel 27:25
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Revelation 18:11
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
Isaiah 23:1
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.