ஆறுகளைத் திருப்பிவிடுவார்கள்; அரணிப்பான அகழிகள் வெறுமையாகி வறண்டுபோம்; கொறுக்கையும் நாணலும் வாடும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
American Standard Version (ASV)
And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
Bible in Basic English (BBE)
And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.
Darby English Bible (DBY)
and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
World English Bible (WEB)
The rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
Cross Reference
Exodus 7:18
And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river.
2 Kings 19:24
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.
Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
Isaiah 18:2
That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
Exodus 2:3
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river’s brink.
Job 8:11
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Isaiah 37:25
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.