அவர்கள் சிநேகமும், அவர்கள் பகையும் அவர்கள் பொறாமையும் எல்லாம் ஒழிந்துபோயிற்று; சூரியனுக்குக் கீழேசெய்யப்படுகிறதொன்றிலும் அவர்களுக்கு இனி என்றைக்கும் பங்கில்லை.
Other Translations
King James Version (KJV)
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
American Standard Version (ASV)
As well their love, as their hatred and their envy, is perished long ago; neither have they any more a portion for ever in anything that is done under the sun.
Bible in Basic English (BBE)
Their love and their hate and their envy are now ended; and they have no longer a part for ever in anything which is done under the sun.
Darby English Bible (DBY)
Their love also, and their hatred, and their envy is already perished; neither have they any more for ever a portion in all that is done under the sun.
World English Bible (WEB)
Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither have they any more a portion forever in anything that is done under the sun.
Young’s Literal Translation (YLT)
Their love also, their hatred also, their envy also, hath already perished, and they have no more a portion to the age in all that hath been done under the sun.
Cross Reference
Exodus 1:8
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Job 3:17
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
Proverbs 10:28
The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
Ecclesiastes 2:18
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
Ecclesiastes 6:12
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
Matthew 2:20
Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child’s life.
Psalm 146:3
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.