Proverbs 27:15

அடைமழைநாளில் ஓயாத ஒழுக்கும் சண்டைக்காரியான ஸ்திரீயும் சரி.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

American Standard Version (ASV)

A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike:

Bible in Basic English (BBE)

Like an unending dropping on a day of rain is a bitter-tongued woman.

Darby English Bible (DBY)

A continual dropping on a very rainy day and a contentious woman are alike:

World English Bible (WEB)

A continual dropping on a rainy day And a contentious wife are alike:

Young’s Literal Translation (YLT)

A continual dropping in a day of rain, And a woman of contentions are alike,

Cross Reference

Job 14:19

The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.

Proverbs 25:24

It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

Proverbs 21:9

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

Proverbs 21:19

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Proverbs 19:13

A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: