ஆபத்துக்காலத்தில் துரோகியை நம்புவது உடைந்த பல்லுக்கும் மொழிபுரண்ட காலுக்கும் சமானம்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
American Standard Version (ASV)
Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is `like’ a broken tooth, and a foot out of joint.
Bible in Basic English (BBE)
Putting one’s faith in a false man in time of trouble is like a broken tooth and a shaking foot.
Darby English Bible (DBY)
A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful [man] in the day of trouble.
World English Bible (WEB)
Confidence in someone unfaithful in time of trouble Is like a bad tooth, or a lame foot.
Young’s Literal Translation (YLT)
A bad tooth, and a tottering foot, `Is’ the confidence of the treacherous in a day of adversity.
Cross Reference
Ezekiel 29:6
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
2 Timothy 4:16
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
2 Chronicles 28:20
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Job 6:14
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Isaiah 30:1
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
Isaiah 36:6
Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.