வஞ்சனையினால் வந்த போஜனம் மனுஷனுக்கு இன்பமாயிருக்கும்; பின்போ அவனுடைய வாய் பருக்கைக் கற்களால் நிரப்பப்படும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
American Standard Version (ASV)
Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Bible in Basic English (BBE)
Bread of deceit is sweet to a man; but after, his mouth will be full of sand.
Darby English Bible (DBY)
Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
World English Bible (WEB)
Fraudulent food is sweet to a man, But afterwards his mouth is filled with gravel.
Young’s Literal Translation (YLT)
Sweet to a man `is’ the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled `with’ gravel.
Cross Reference
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
Job 20:12
Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
Proverbs 4:17
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Proverbs 9:17
Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
Ecclesiastes 11:9
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
Lamentations 3:15
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
Hebrews 11:25
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.