Proverbs 17:1

சண்டையோடு கூடிய வீடுநிறைந்த கொழுமையான பதார்த்தங்களைப் பார்க்கிலும், அமரிக்கையோடே சாப்பிடும் வெறும் துணிக்கையே நலம்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

American Standard Version (ASV)

Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.

Bible in Basic English (BBE)

Better a bit of dry bread in peace, than a house full of feasting and violent behaviour.

Darby English Bible (DBY)

Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting [with] strife.

World English Bible (WEB)

Better is a dry morsel with quietness, Than a house full of feasting with strife.

Young’s Literal Translation (YLT)

Better `is’ a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife.

Cross Reference

Psalm 37:16

A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.

Proverbs 21:9

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

Proverbs 21:19

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Proverbs 15:17

Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: