பிரயாசப்படுகிறவன் தனக்காகவே பிரயாசப்படுகிறான்; அவன் வாய் அதை அவனிடத்தில் வருந்திக் கேட்கும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
American Standard Version (ASV)
The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him `thereto’.
Bible in Basic English (BBE)
The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
Darby English Bible (DBY)
The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
World English Bible (WEB)
The appetite of the laboring man labors for him; For his mouth urges him on.
Young’s Literal Translation (YLT)
A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused `him’ to bend over it.
Cross Reference
Proverbs 9:12
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Proverbs 14:23
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
1 Thessalonians 4:11
And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
2 Thessalonians 3:8
Neither did we eat any man’s bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
Ecclesiastes 6:7
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.