இப்போதும் ஆண்டவரே, நான் எதற்கு எதிர்பார்த்திருக்கிறேன்? நீரே என் நம்பிக்கை.
Other Translations
King James Version (KJV)
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
American Standard Version (ASV)
And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
Bible in Basic English (BBE)
And now, Lord, what am I waiting for? my hope is in you.
Darby English Bible (DBY)
And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
Webster’s Bible (WBT)
Surely every man walketh in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
World English Bible (WEB)
Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
Young’s Literal Translation (YLT)
And, now, what have I expected? O Lord, my hope — it `is’ of Thee.
Cross Reference
Genesis 49:18
I have waited for thy salvation, O LORD.
Job 13:15
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Psalm 119:166
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
Luke 2:25
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Psalm 119:81
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
Psalm 130:5
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Romans 15:13
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
Psalm 38:15
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.