Psalm 38:5

என் மதிகேட்டினிமித்தம் என் புண்கள் அழுகி நாற்றமெடுத்தது.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

American Standard Version (ASV)

My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.

Bible in Basic English (BBE)

My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.

Darby English Bible (DBY)

My wounds stink, they are corrupt, because of my foolishness.

Webster’s Bible (WBT)

For my iniquities have gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.

World English Bible (WEB)

My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.

Young’s Literal Translation (YLT)

Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.

Cross Reference

Psalm 32:3

When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

Psalm 38:7

For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

Psalm 69:5

O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.

Isaiah 1:5

Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: