வானத்தின் நியமங்களை நீ அறிவாயோ? அது பூமியையாளும் ஆளுகையை நீ திட்டம்பண்ணுவாயோ?
Other Translations
King James Version (KJV)
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
American Standard Version (ASV)
Knowest thou the ordinances of the heavens? Canst thou establish the dominion thereof in the earth?
Bible in Basic English (BBE)
Have you knowledge of the laws of the heavens? did you give them rule over the earth?
Darby English Bible (DBY)
Knowest thou the ordinances of the heavens? dost thou determine their rule over the earth?
Webster’s Bible (WBT)
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set its dominion on the earth?
World English Bible (WEB)
Do you know the laws of the heavens? Can you establish the dominion of it over the earth?
Young’s Literal Translation (YLT)
Hast thou known the statutes of heaven? Or dost thou appoint Its dominion in the earth?
Cross Reference
Genesis 1:16
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
Genesis 8:22
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Job 38:12
Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
Psalm 119:90
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Psalm 148:6
He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
Jeremiah 33:25
Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jeremiah 31:35
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.