அவர் பூமியின் கடையாந்தரங்களைப் பார்த்து, வானங்களின்கீழ் இருக்கிறதையெல்லாம் காண்கிறார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
American Standard Version (ASV)
For he looketh to the ends of the earth, And seeth under the whole heaven;
Bible in Basic English (BBE)
For his eyes go to the ends of the earth, and he sees everything under heaven.
Darby English Bible (DBY)
For he looketh to the ends of the earth, he seeth under the whole heaven.
Webster’s Bible (WBT)
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
World English Bible (WEB)
For he looks to the ends of the earth, And sees under the whole sky.
Young’s Literal Translation (YLT)
For He to the ends of the earth doth look, Under the whole heavens He doth see,
Cross Reference
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
Psalm 33:13
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Revelation 5:6
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Zechariah 4:10
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
Proverbs 15:3
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.