சிங்கத்தைப்போல என்னை வேட்டையாடி, எனக்கு விரோதமாய் உமது அதிசய வல்லமையை விளங்கப்ண்ணுகிறீர்.
Other Translations
King James Version (KJV)
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
American Standard Version (ASV)
And if `my head’ exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.
Bible in Basic English (BBE)
And that if there was cause for pride, you would go after me like a lion; and again put out your wonders against me:
Darby English Bible (DBY)
And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
Webster’s Bible (WBT)
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou showest thyself wonderful upon me.
World English Bible (WEB)
If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it riseth — as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back — Thou shewest Thyself wonderful in me.
Cross Reference
Numbers 16:29
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Deuteronomy 28:59
Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
Hosea 13:7
Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
Amos 3:8
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
Job 5:9
Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:
Lamentations 3:10
He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
Isaiah 38:13
I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.