சவுக்கானது அசுப்பிலே வாதித்துக் கொல்லும்போது, அவர் குற்றமில்லாதவர்களின் சோதனையைப்பார்த்து நகைக்கிறார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
American Standard Version (ASV)
If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.
Bible in Basic English (BBE)
If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong.
Darby English Bible (DBY)
If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.
Webster’s Bible (WBT)
If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
World English Bible (WEB)
If the scourge kills suddenly, He will mock at the trial of the innocent.
Young’s Literal Translation (YLT)
If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.
Cross Reference
2 Samuel 14:15
Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.
Ezekiel 21:13
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.
Ezekiel 14:19
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Psalm 44:22
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Job 24:12
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
Job 8:20
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
Job 4:7
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
Job 2:7
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Job 1:13
And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house:
2 Samuel 14:17
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
Hebrews 11:36
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.