அன்றையதினம் தாவீது எழுந்து சவுலுக்குத் தப்பியோடி, காத்தின் ராஜாவாகிய ஆகீசிடத்தில் போனான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
American Standard Version (ASV)
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
Bible in Basic English (BBE)
Then David got up and went in flight that day for fear of Saul, and went to Achish, the king of Gath.
Darby English Bible (DBY)
And David arose, and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath.
Webster’s Bible (WBT)
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
World English Bible (WEB)
David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
Young’s Literal Translation (YLT)
And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;
Cross Reference
1 Samuel 27:1
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
1 Kings 19:3
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
Psalm 34:1
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Jeremiah 26:21
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.