Judges 15:8

அவர்களைச் சின்னபின்னமாகச் சங்காரம்பண்ணி, பின்பு போய், ஏத்தாம் ஊர்க் கன்மலைச் சந்திலே குடியிருந்தான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

American Standard Version (ASV)

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.

Bible in Basic English (BBE)

And he made an attack on them, driving them in uncontrolled flight, and causing great destruction; then he went away to his safe place in the crack of the rock at Etam.

Darby English Bible (DBY)

And he smote them hip and thigh with great slaughter; and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.

Webster’s Bible (WBT)

And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

World English Bible (WEB)

He struck them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.

Young’s Literal Translation (YLT)

And he smiteth them hip and thigh — a great smiting, and goeth down and dwelleth in the cleft of the rock Etam.

Cross Reference

Isaiah 25:10

For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

Isaiah 63:3

I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

Isaiah 63:6

And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: