Judges 10:8

அவர்கள் அந்த வருஷம் முதற்கொண்டு பதினெட்டு வருஷமாய் யோர்தானுக்கு அப்பாலே கீலேயாத்திலுள்ள எமோரியரின் தேசத்தில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் புத்திரரையெல்லாம் நெருக்கி ஒடுக்கினார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

American Standard Version (ASV)

And they vexed and oppressed the children of Israel that year: eighteen years `oppressed they’ all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Bible in Basic English (BBE)

And that year the children of Israel were crushed under their yoke; for eighteen years all the children of Israel on the other side of Jordan, in the land of the Amorites which is in Gilead, were cruelly crushed down.

Darby English Bible (DBY)

and they crushed and oppressed the children of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the people of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Webster’s Bible (WBT)

And that year they harassed and oppressed the children of Israel eighteen years, all the children of Israel that were on the other side of Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

World English Bible (WEB)

They vexed and oppressed the children of Israel that year: eighteen years [oppressed they] all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Young’s Literal Translation (YLT)

and they crush and oppress the sons of Israel in that year — eighteen years all the sons of Israel `who’ are beyond the Jordan, in the land of the Amorite, which `is’ in Gilead.

Cross Reference

Judges 10:5

And Jair died, and was buried in Camon.

Isaiah 30:13

Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: