பட்டணத்தின் மூப்பரைப் பிடித்து, வனாந்தரத்தின் முள்ளுகளையும் நெரிஞ்சில்களையும் கொண்டுவந்து, அவைகளால் சுக்கோத்தின் மனுஷருக்குப் புத்திவரப்பண்ணி,
Other Translations
King James Version (KJV)
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
American Standard Version (ASV)
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Bible in Basic English (BBE)
Then he took the responsible men of the town and had them crushed on a bed of thorns and sharp stems.
Darby English Bible (DBY)
And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.
Webster’s Bible (WBT)
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness, and briers, and with them he taught the men of Succoth.
World English Bible (WEB)
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,
Cross Reference
Ezra 2:6
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Proverbs 10:13
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
Proverbs 19:29
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Micah 7:4
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
Judges 8:7
And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.