அப்பொழுது அவர்களைக் கயிற்றினாலே ஜன்னல்வழியாய் இறக்கிவிட்டாள்; அவள் வீடு அலங்கத்தின் மதிலில் இருந்தது; அலங்கத்திலே அவள் குடியிருந்தாள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
American Standard Version (ASV)
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.
Bible in Basic English (BBE)
Then she let them down from the window by a cord, for the house where she was living was on the town wall.
Darby English Bible (DBY)
And she let them down by a cord through the window; for her house was upon the city-wall, and she dwelt upon the wall.
Webster’s Bible (WBT)
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town-wall, and she dwelt upon the wall.
World English Bible (WEB)
Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.
Young’s Literal Translation (YLT)
And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house `is’ in the side of the wall, and in the wall she `is’ dwelling;
Cross Reference
Joshua 6:20
So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
1 Samuel 19:12
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
2 Corinthians 11:33
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
Acts 9:25
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.