பிறனுடைய எல்லைக்குறியை ஒற்றிப்போடுகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; ஜனங்களெல்லாரும் ஆமென் என்று சொல்லக்கடவர்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Cursed be he that removeth his neighbor’s landmark. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version (ASV)
Cursed be he that removeth his neighbor’s landmark. And all the people shall say, Amen.
Bible in Basic English (BBE)
Cursed is he who takes his neighbour’s landmark from its place. And let all the people say, So be it.
Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that removeth his neighbour’s landmark! And all the people shall say, Amen.
Webster’s Bible (WBT)
Cursed be he that removeth his neighbor’s landmark: and all the people shall say, Amen.
World English Bible (WEB)
Cursed be he who removes his neighbor’s landmark. All the people shall say, Amen.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Cursed `is’ he who is removing his neighbour’s border, — and all the people have said, Amen.
Cross Reference
Proverbs 23:10
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
Proverbs 22:28
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
Deuteronomy 19:14
Thou shalt not remove thy neighbor’s landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.