அவன் இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் சொல்லி முடித்தவுடனே, அவர்கள் நின்றிருந்த நிலம் பிளந்தது;
Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them;
Bible in Basic English (BBE)
And while these words were on his lips, the earth under them was parted in two;
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when he had ended speaking all these words, that the ground clave apart that was under them.
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground cleaved asunder that was under them:
World English Bible (WEB)
It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them;
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass at his finishing speaking all these words, that the ground which `is’ under them cleaveth,
Cross Reference
Numbers 26:10
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
Psalm 106:17
The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram.
Numbers 27:3
Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.
Deuteronomy 11:6
And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.