அவனுக்குச் செய்யவேண்டியது இன்னதென்று தீர்க்கமான உத்தரவு இல்லாதபடியினால், அவனைக் காவலில் வைத்தார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
American Standard Version (ASV)
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
Bible in Basic English (BBE)
And they had him shut up, because they had no directions about what was to be done with him.
Darby English Bible (DBY)
And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
Webster’s Bible (WBT)
And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.
World English Bible (WEB)
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they place him in ward, for it `is’ not explained what is `to be’ done to him.
Cross Reference
Numbers 9:8
And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
Leviticus 24:12
And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.