பானபலியாக அரைப்படி திராட்ச ரசத்தையும், கர்த்தருக்குச் சுகந்தவாசனையான தகனபலியாகப் படைக்கவேண்டும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
American Standard Version (ASV)
and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And for the drink offering: give half a hin of wine, for an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt bring for a drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD:
World English Bible (WEB)
and you shall offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
and wine thou bringest near for a libation, a half of the hin — a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
Cross Reference
Numbers 6:15
And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
Numbers 15:5
And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.