நீங்கள் உங்கள் சத்துருக்களுக்கு முன்பாக முறிய அடிக்கப்படாதபடிக்கு ஏறிப்போகாதிருங்கள்; கர்த்தர் உங்கள் நடுவில் இரார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
American Standard Version (ASV)
Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten down before your enemies.
Bible in Basic English (BBE)
Go not up, for the Lord is not with you, and you will be overcome by those who are fighting against you.
Darby English Bible (DBY)
Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten before your enemies;
Webster’s Bible (WBT)
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
World English Bible (WEB)
Don’t go up, for Yahweh isn’t among you; that you not be struck down before your enemies.
Young’s Literal Translation (YLT)
go not up, for Jehovah is not in your midst, and ye are not smitten before your enemies;
Cross Reference
Joshua 7:8
O LORD, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
Joshua 7:12
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
Psalm 44:1
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Deuteronomy 1:42
And the LORD said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.