அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: பலிபீடத்தின் பிரதிஷ்டைக்காக, ஒவ்வொரு பிரபுவும் தன்தன் நாளில் தன்தன் காணிக்கையைச் செலுத்தக்கடவன் என்றார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Moses, They shall offer their oblation, each prince on his day, for the dedication of the altar.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses, Let every chief on his day give his offering to make the altar holy.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Moses, They shall present their offering for the dedication of the altar, each prince on his day.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Moses, “They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Moses, `One prince a day — one prince a day — do they bring near their offering for the dedication of the altar.’
Cross Reference
1 Corinthians 14:33
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
1 Corinthians 14:40
Let all things be done decently and in order.
Colossians 2:5
For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.