இப்படி இவன் மீட்டுக்கொள்ளப்படாதிருந்தால், இவனும் இவனோடேகூட இவன் பிள்ளைகளும் யூபிலி வருஷத்தில் விடுதலையாவார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.
American Standard Version (ASV)
And if he be not redeemed by these `means’, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.
Bible in Basic English (BBE)
And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he and his children with him.
Darby English Bible (DBY)
And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.
Webster’s Bible (WBT)
And if he shall not be redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.
World English Bible (WEB)
“‘If he isn’t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And if he is not redeemed in these `years’, then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.
Cross Reference
Leviticus 25:40
But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubilee.
Isaiah 49:9
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
Isaiah 49:25
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Isaiah 52:3
For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.
Exodus 21:2
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.