Leviticus 22:30

அந்நாளிலேதான் அது புசிக்கப்படவேண்டும்; விடியற்காலம்மட்டும் நீங்கள் அதில் ஒன்றும் மீதியாக வைக்கவேண்டாம்; நான் கர்த்தர்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

American Standard Version (ASV)

On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

Let it be used for food on the same day; do not keep any part of it till the morning: I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)

On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)

On the same day it shall be eaten up, ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

World English Bible (WEB)

It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)

on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I `am’ Jehovah;

Cross Reference

Exodus 16:19

And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

Leviticus 7:15

And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.

Leviticus 19:7

And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: