தன் இடது கையிலுள்ள எண்ணெயில் தன் வலது கையின் விரலைத் தோய்த்து, தன் விரலினால் ஏழுதரம் அந்த எண்ணெயில் எடுத்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் தெளித்து,
Other Translations
King James Version (KJV)
And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
American Standard Version (ASV)
and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah:
Bible in Basic English (BBE)
And let the priest put his right finger in the oil which is in his left hand, shaking it out with his finger seven times before the Lord;
Darby English Bible (DBY)
and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD.
World English Bible (WEB)
The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the priest hath dipped his right finger in the oil which `is’ on his left palm, and hath sprinkled of the oil with his finger seven times before Jehovah.
Cross Reference
Leviticus 4:6
And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Leviticus 4:17
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
Luke 17:18
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
1 Corinthians 10:31
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.