ஆகையால், இஸ்ரவேல் புத்திரர் ஓரேப் மலையருகே தங்கள் ஆபரணங்களைக் கழற்றிப்போட்டார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
American Standard Version (ASV)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.
Bible in Basic English (BBE)
So the children of Israel took off their ornaments at Mount Horeb, and did not put them on again.
Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at mount Horeb.
Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments, by the mount Horeb.
World English Bible (WEB)
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb.
Cross Reference
Exodus 32:3
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
Jeremiah 2:19
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
Exodus 33:4
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.