Exodus 12:33

எகிப்தியர்: நாங்கள் எல்லாரும் சாகிறோமே என்று சொல்லி, தீவிரமாய் அந்த ஜனங்களைத் தேசத்திலிருந்து அனுப்பிவிட அவர்களை மிகவும் துரிதப்படுத்தினார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

American Standard Version (ASV)

And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

Bible in Basic English (BBE)

And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.

Darby English Bible (DBY)

And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]!

Webster’s Bible (WBT)

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

World English Bible (WEB)

The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We are all dead men.”

Young’s Literal Translation (YLT)

And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, `We are all dead;’

Cross Reference

Genesis 20:3

But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man’s wife.

Numbers 17:12

And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

Exodus 11:1

And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Psalm 105:38

Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: